2021, un bicentenario inclusivo: educación para los pueblos indígenas

El Plan Nacional de Educación Intercultural Bilingüe garantiza educación de calidad en lenguas originarias. El Minedu busca que cuando el país cumpla 200 años, 9 de cada 10 niños de comunidades indígenas culminen la educación primaria a tiempo, cuando el país cumpla 200 años.

Continuar lendo 2021, un bicentenario inclusivo: educación para los pueblos indígenas

Índios do Rio Negro e estudantes são contra veto de Dilma a projeto que incentiva línguas indígenas

Veto de Dilma a projeto de lei que previa a ampliação do uso de línguas indígenas em universidades e escolas é criticado em cartas.  

Continuar lendo Índios do Rio Negro e estudantes são contra veto de Dilma a projeto que incentiva línguas indígenas

Novas metodologias para pesquisa com línguas indígenas serão apresentadas na Unicamp

O conhecimento sobre as origens das línguas nativas da América do Sul e seus parentescos está diante de um desafio metodológico: a pesquisa tradicional não tem se mostrado capaz de fazê-lo avançar mais na história dos povos que deram origem às línguas indígenas faladas atualmente.  

Continuar lendo Novas metodologias para pesquisa com línguas indígenas serão apresentadas na Unicamp

Língua Indígena – O equívoco de um veto presidencial

O ano começa mal para os povos indígenas. Ainda mais para aqueles que se entusiasmaram com as medidas anunciadas pela Presidente Dilma no encerramento da I Conferência Nacional de Política Indigenista. Em 29 de dezembro, a Casa Civil da Presidência da República enviou ao Congresso Nacional a mensagem nº600/2015 vetando integralmente o Projeto de Lei nº5954/2013.   

Continuar lendo Língua Indígena – O equívoco de um veto presidencial

Dilma veta Projeto de Lei a favor do uso de línguas indígenas em escolas e universidades

Projeto foi aprovado pelo Congresso em novembro de 2015 e permitiria o uso de línguas indígenas e de processos diferenciados de avaliação escolar em todos os níveis de ensino.  Veto do governo veio em dezembro e preocupa lideranças indígenas e especialistas.    

Continuar lendo Dilma veta Projeto de Lei a favor do uso de línguas indígenas em escolas e universidades

Câmara estende direito ao uso da língua materna para toda educação indígena

Lei atual assegura às comunidades indígenas a utilização de suas línguas e de processos próprios de aprendizagem apenas no ensino fundamental. Proposta aprovada pelos deputados segue para sanção presidencial. 

Continuar lendo Câmara estende direito ao uso da língua materna para toda educação indígena

Literatura, mitos e objetos do imaginário da região amazônica serão tema de congresso realizado pela UNIR

Acontece em Porto Velho, de 8 a 10 de abril, o I Congresso – Métodos Fronteiriços: objetos míticos, insólitos e imaginários. O evento é uma realização da Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR) e conta com o apoio de instituições como CNPq e CAPES.

Continuar lendo Literatura, mitos e objetos do imaginário da região amazônica serão tema de congresso realizado pela UNIR

Tupi deu importantes contribuições ao português

Meu xará, carioca da Tijuca, foi ao Pará surfar a pororoca, em um rio infestado de piranhas e jacarés. Nas margens, viu jaguares, quatis e capivaras. No céu, sobrevoavam araras, tucanos e urubus. Enquanto estava lá, bebeu suco de caju e de maracujá. Comeu pipoca, mandioca, carne de tatu e de paca. Visitou uma taba amazônica e foi cutucado por um curumim curioso. Dormiu em uma oca cheia de cupim e ficou com o corpo coberto de perebas. Foi atendido por um pajé. Depois de algum tempo, quando já estava na pindaíba, voltou para casa.

Continuar lendo Tupi deu importantes contribuições ao português

Classificação de línguas indígenas é tema de palestra no Goeldi

Na próxima quinta-feira (13), será realizada a palestra “Classificação de Línguas Indígenas: Métodos Recentes (Filogenética Bayesiana)”, ministrada pelo pesquisador Dr. Sérgio Meira de Santa Cruz Oliveira. O evento, faz parte da “Quintas Linguísticas”, série de palestras que acontecerá durante as quintas-feiras, na Coordenação de Ciências Humanas (CCH) do Museu Goeldi, tendo início às 15h. A atividade é gratuita e aberta ao público interessado, voltada principalmente para estudantes e pesquisadores da área.

Continuar lendo Classificação de línguas indígenas é tema de palestra no Goeldi

Índios usam mídias sociais para fortalecer voz própria

Repercussão à morte de indígena em Sidrolândia ilustra como povos nativos têm usado redes sociais para se articular e divulgar bandeiras.  

Continuar lendo Índios usam mídias sociais para fortalecer voz própria

Tupi – Guarani

Muitas pessoas procuram conhecer um pouco sobre a origem de muitas palavras utilizadas diariamente. Por exemplo, os moradores de cidades com os seguintes nomes Piracicaba (SP), Buriti (MA), Manacapuru (AM), Jequié (BA) e outras procuram saber a origem do nome de suas cidades.

Outras pessoas desejam saber a origem de algumas palavras tais como: ipê, cipó, pitanga. Segundo os estudiosos muitas palavras usadas diariamente pelo povo brasileiro, de Norte a Sul, tem origem no Tupi – Guarani.

Continuar lendo Tupi – Guarani

Projeto tenta preservar língua ancestral dos índios na Amazônia Equatoriana

Entre aulas de matemática, ecologia, língua espanhola e horticultura, os alunos também aprendem waotededo

Com cerca de 3 mil falantes, a língua waotededo, dos indígenas waodani da Amazônia equatoriana, é um dos idiomas ameaçados do mundo, mas que um programa de educação bilíngue que dá à comunidade ferramentas para enfrentar o mundo moderno pretende preservar.

Continuar lendo Projeto tenta preservar língua ancestral dos índios na Amazônia Equatoriana

O Tupi – Guarani do saber

Leon Francisco Rodriguez Clerot  é um estudioso autor do “Glossário Etimológico dos Termos Geográficos, Geológicos, Botânicos, Zoológicos, Histórico e Folclórico de Origem Tupi-Guarani”, obra republicada pelo Conselho Editorial do Senado Federal.

Continuar lendo O Tupi – Guarani do saber