A Universidade Federal de Roraima (UFRR) sediará, entre os dias 16 e 18 de outubro de 2024, o VII Encontro de Professores e Intérpretes de Línguas Indígenas de Roraima (EPILIRR). Com foco na temática do multilinguismo e na valorização das línguas indígenas, o evento está com inscrições abertas e convida professores, intérpretes, pesquisadores e interessados a participar desta importante discussão sobre as políticas linguísticas na Amazônia. Para se inscrever, basta acessar o site oficial do evento.
Tag: língua indígena
Ambiente é o Meio #145: Faltam iniciativas para a preservação das línguas de povos originários
Cerca de 7 mil pessoas do Alto Rio Negro falam a língua tukano que, segundo esse povo, está associada à materialidade
Funai promove lançamento de gramática Wapichana em Roraima para fortalecer língua indígena
No dia 24 de setembro, a Comunidade Indígena Tabalascada, no município de Cantá (RR), será palco do lançamento da Gramática Pedagógica da língua Wapichana. A iniciativa, promovida pelo Museu do Índio, órgão científico-cultural da Fundação Nacional dos Povos Indígenas (Funai), terá ações educacionais e de valorização cultural.
VII Encontro de Professores e Intérpretes de Línguas Indígenas de Roraima abre inscrições para monitorias e minicursos
O VII Encontro de Professores e Intérpretes de Línguas Indígenas de Roraima (EPILIRR) será realizado de 16 a 18 de outubro de 2024 na Universidade Federal de Roraima (UFRR). Voltado para a temática do multilinguismo e das línguas indígenas, o evento já abriu inscrições para os interessados na programação e também em atuar como monitores. As inscrições podem ser feitas no site oficial do encontro.
Ministro pede intérpretes de línguas indígenas para comissão do STF
BRASÍLIA (DF) – O ministro Gilmar Mendes deu cinco dias para que a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (Apib) indique quais línguas de povos originários exigirão a presença de intérprete para a segunda reunião da Comissão Especial de Conciliação do Marco Temporal, marcada para o dia 28 deste mês, no Supremo Tribunal Federal (STF).
Continuar lendo Ministro pede intérpretes de línguas indígenas para comissão do STF
Documentário O contato, de Vicente Ferraz, chega às telas nesta quinta
Trabalho mostra cotidiano de três famílias indígenas
Continuar lendo Documentário O contato, de Vicente Ferraz, chega às telas nesta quinta
Resgatar e preservar: línguas indígenas são repositórios de saberes ancestrais
No Dia Mundial dos Povos Indígenas, o Ministério dos Povos Indígenas ressalta a necessidade de desenvolver políticas públicas voltadas às centenas de línguas faladas no Brasil com o objetivo de reconhecer a diversidade e valorizar o conhecimento indígena.
Continuar lendo Resgatar e preservar: línguas indígenas são repositórios de saberes ancestrais
Roraima reconhece 12 línguas indígenas como patrimônio cultural
BOA VISTA (RR) – A Assembleia Legislativa de Roraima (ALE-RR) aprovou, nessa terça-feira, 6, o Projeto de Lei (PL) nº 310/23, que reconhece as 12 línguas indígenas faladas no Estado como patrimônio cultural imaterial. A nova legislação também cooficializa essas línguas e institui a Política Estadual de Proteção das Línguas Indígenas.
Continuar lendo Roraima reconhece 12 línguas indígenas como patrimônio cultural
Ambiente é o Meio #138: Estudo mostra como nheengatu se transformou em língua amazônica
Região amazônica era multilíngue quando colonizadores portugueses chegaram, no início do século 18, bem diferente da “homogeneidade linguística” da costa brasileira
Exposição Nhe’ẽ Porã se despede do Museu Goeldi
Visitada por mais de 55 mil pessoas em seis meses de exibição, Nhe’ẽ Porã apresenta a pluralidade linguística de povos indígenas brasileiros contada pelos próprios protagonistas. A narrativa envolvente articulada em vários suportes museográficos, alcançando todas as idades, entrou no apreço e na memória dos visitantes como uma das melhores exposições na cidade e chega aos seus últimos dias em Belém.
Continuar lendo Exposição Nhe’ẽ Porã se despede do Museu Goeldi
MEC realizará consulta para criação da Universidade Indígena
Será realizada uma série de seminários de consulta aos povos indígenas para garantir a escuta sobre a organização e implementação da instituição
Continuar lendo MEC realizará consulta para criação da Universidade Indígena
STF apoia iniciativa de guias eleitorais em cinco línguas indígenas
Em comemoração ao “Abril Indígena”, o Tribunal Regional Eleitoral do Pará (TRE-PA) lançou cinco guias bilíngues para algumas das populações indígenas que vivem no estado.
Continuar lendo STF apoia iniciativa de guias eleitorais em cinco línguas indígenas
UNESCO promove a Década Internacional das Línguas Indígenas
Iniciativa reconhece a importância vital dos idiomas na paz e no desenvolvimento sustentável
Continuar lendo UNESCO promove a Década Internacional das Línguas Indígenas
Palestrante fala sobre o fortalecimento das comunidades de tecnologia na região Norte
Desenvolvedora Web, Thayana Mamoré busca inspirar a troca e um maior engajamento entre pessoas que querem entrar nesse mercado ou estejam em transição de carreira
FAPESP participa em Paris de seminário sobre línguas indígenas da América do Sul
Evento integra a exposição “Nhe’ẽ Porã: Memória e Transformação”, realizada na sede da Unesco, na capital francesa
Continuar lendo FAPESP participa em Paris de seminário sobre línguas indígenas da América do Sul