Día Internacional de los Pueblos Indígenas: ¿Por qué se celebra?

Existen alrededor de 476 millones de indígenas viviendo a lo largo de 90 países. ¿Cuándo y por qué se celebra el Día Internacional de los Pueblos Indígenas?

Imagem: INTERNET

Continuar lendo Día Internacional de los Pueblos Indígenas: ¿Por qué se celebra?

Quando arte e ciência caminham juntas, a Amazônia revive

Gabriela Albergaria apresenta no MAC a poética da natureza através de expedição coordenada pela botânica Lúcia Lohmann, da USP

Foto: Marcos Santos/ USP Imagens – Postada em: Jornal da USP

Continuar lendo Quando arte e ciência caminham juntas, a Amazônia revive

Mais 6 línguas podem se tornar Referência Cultural Brasileira

Sociedade tem até 04 de agosto para se manifestar sobre as propostas de reconhecimento de línguas como Referência Cultural Brasileira.

Assembleia do povo Sakurabiat na Terra Indígena Mequéns. 2017 -Postada em: IPHAN

Continuar lendo Mais 6 línguas podem se tornar Referência Cultural Brasileira

Língua Kawahiba dos Amondawa pode ser incluída no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL)

Até 30 de julho, a sociedade poderá se manifestar sobre a proposta de inclusão ao Inventário Nacional de Diversidade Linguística

Postado em: IPHAN

Continuar lendo Língua Kawahiba dos Amondawa pode ser incluída no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL)

CCJ aprova projeto que prevê línguas indígenas como cooficiais

Dados do Censo de 2010 do IBGE apontam a existência de 274 línguas indígenas faladas por indivíduos pertencentes a 305 etnias diferentes

Billy Boss/Câmara dos Deputados – Fonte: Agência Câmara de Notícias

Continuar lendo CCJ aprova projeto que prevê línguas indígenas como cooficiais

Deputada cobra a garantia de direitos básicos na Terra Indígena Ianomâmi

A deputada Joenia Wapichana (Rede-RR) cobrou de autoridades federais e estaduais, nesta quarta-feira (6), a garantia de educação, saúde e proteção dentro da Terra Indígena Ianomâmi, alvo de garimpo ilegal e de outras invasões criminosas. O debate ocorreu em audiência pública com representantes do Exército e das secretarias de educação de Roraima e do Amazonas, na comissão externa da Câmara dos Deputados que acompanha a insegurança e a onda de crimes em território ianomâmi. Segundo Joenia, algumas demandas surgiram nas diligências da comissão na terra indígena, em Roraima.

Joenia disse que as demandas surgiram nas diligências da comissão – Billy Boss/Câmara dos Deputados – Fonte: Agência Câmara de Notícias

Continuar lendo Deputada cobra a garantia de direitos básicos na Terra Indígena Ianomâmi

Mapa do Iphan cataloga 1,4 mil etnias indígenas no país

Mais de 1.400 etnias indígenas foram catalogadas e fazem parte de um mapa lançado nesta quinta-feira pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan).

Mapa IPHAN

Continuar lendo Mapa do Iphan cataloga 1,4 mil etnias indígenas no país

Diversidade Linguística – Iphan lança plataforma online sobre diversidade linguística indígena no Brasil

O evento online será realizado no dia 30 de junho, no canal oficial do Iphan no YouTube

Continuar lendo Diversidade Linguística – Iphan lança plataforma online sobre diversidade linguística indígena no Brasil

Idioma Latundê pode ser incluído no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL)

A sociedade tem até 21 de julho deste ano para se manifestar

Aldeia Latundê, 2011. – Postada em: IPHAN

Continuar lendo Idioma Latundê pode ser incluído no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL)

MPF participa de expedição cultural para valorização dos indígenas do Vale do Guaporé (RO)

Objetivo é apresentar nas aldeias e entregar às escolas indígenas a obra e o acervo que retratou a história e a cultura imaterial dos antepassados dessas populações

Foto: Secom/MPF

Continuar lendo MPF participa de expedição cultural para valorização dos indígenas do Vale do Guaporé (RO)

Idioma Kawahiba dos Karipuna pode ser incluído no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL)

Na última sexta-feira (3/06), o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan), autarquia federal vinculada à Secretaria Especial da Cultura e ao Ministério do Turismo, comunicou por meio de publicação no Diário Oficial da União (DOU), sobre a proposta de inclusão da língua indígena Kawahiba dos Karipuna no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL) e reconhecimento do idioma como “Referência Cultural Brasileira”.

Fonte: Observatório BR-319 – Postada em: IPHAN

Continuar lendo Idioma Kawahiba dos Karipuna pode ser incluído no Inventário Nacional de Diversidade Linguística (INDL)

Fórum de Povos Indígenas na ONU promove direitos humanos e autonomia

Evento, aberto na segunda-feira tem duração de duas semanas, e reúne indígenas de diversas partes do mundo; representantes afirmam que preservação da cultura é fundamental para proteção ambiental e legado.

Acnur Brasil – Brasil acolhe mais de 7 mil indígenas venezuelanos, afirma Acnur Postada em: ONU

Continuar lendo Fórum de Povos Indígenas na ONU promove direitos humanos e autonomia

Indígenas – Censo 2010

O Censo 2010 revelou também que um total de 37,4% dos indígenas de 5 anos ou mais falavam no domicílio uma língua indígena. Observou-se também um percentual de 17,5% que não falava o português.

Foto postada em: IBGE

Continuar lendo Indígenas – Censo 2010

Inpa faz popularização da ciência sobre sapos e cobras para indígenas e em língua Tenharim

O Programa de Pesquisa em Biodiversidade (PPBio) do Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia (Inpa/MCTI) desenvolveu banners de apoio para o turismo e educação ambiental que descrevem a diversidade de sapos e cobras venenosas na região do médio rio Madeira, no Amazonas. Os materiais foram desenvolvidos para uso em escolas de em Humaitá (município a 591,33 km em linha reta de Manaus), e traduzidos para serem utilizados em 20 escolas indígenas que ensinam na língua Tenharim.

Continuar lendo Inpa faz popularização da ciência sobre sapos e cobras para indígenas e em língua Tenharim

Museu do Índio celebra o Dia Internacional da Língua Materna e destaca a tecnologia como importante ferramenta para a aprendizagem

Hoje (21) é celebrado o Dia Internacional da Língua Materna. Proclamada pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco), a data promove a diversidade linguística-cultural e o multilinguismo, visando à preservação das línguas locais como patrimônio imaterial das nações e componentes essenciais para sociedades sustentáveis em todo o mundo.

Continuar lendo Museu do Índio celebra o Dia Internacional da Língua Materna e destaca a tecnologia como importante ferramenta para a aprendizagem