El Año internacional de las Lenguas Indígenas

Cuando hablamos de un año internacional dedicado especialmente a algún tema o disciplina específica reconocida mundialmente, estamos hablando de un espacio especial de tiempo destinado a resaltar y poner en valor “ese algo” a nivel mundial, despertando el interés y concitando la atención de quienes habitamos el espacio terrestre.

De este modo el “El Año Internacional de las Lenguas Indígenas, dedicado a las lenguas históricamente marginadas de los pueblos desde el Círculo Polar hasta la Península Arábiga, desde Australia hasta Asia Oriental y América Central, se inauguró en la UNESCO el 28 de enero y se celebrará a lo largo de 2019”.

La Asamblea General de la ONU (Organización de las Naciones Unidas) proclamó este año 2019 a las Lenguas Indígenas con el objeto de  hacer un llamado y concientizar sobre la pérdida o desaparición de muchas de ellas y a fin de conservarlas, revitalizarlas y fomentar su cultivo.

Es la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas  para la Educación, la Ciencia y la Cultura) quien actuará como organismo principal durante este año.

Este es un tema que bien puede decirse primordial para las distintas comunidades indígenas, por cuanto sabemos que la lengua conlleva implícita su cultura es decir; sus costumbres, su manera de curar enfermedades, de enseñar y relacionarse, en definitiva de asumir su realidad y vivir la vida.

Una lengua además lleva consigo la cosmovisión de una etnia, sus conocimientos ancestrales, su posicionamiento ante un mundo que les resulta muchas veces próximo pero lejano en cuanto a complejidad y mal llamada “evolución”.

La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas,establece que ellos tienen derecho a: “revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus lenguas, tradiciones orales, sistemas de escritura y literaturas”.

Dispone que “ los Estados adoptarán medidas eficaces para proteger este derecho, incluida la oferta de servicios de interpretación en procedimientos políticos, legales y administrativos” y por último recordemos que “los artículos 14 y 16 establecen que los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus sistemas educativos y medios de información en sus propias lenguas.

Según datos de la UNESCO y el Foro Permanente de las Cuestiones Indígenas el 3 % de la población mundial habla el 96 % de las casi 6700 lenguas que hay en el mundo. Los pueblos indígenas constituyen menos del 6 % de la población mundial y hablan más de 4000 lenguas.

Las Naciones Unidas, consideran que “las lenguas indígenas desempeñan un papel crucial para que las comunidades de hablantes asuman su destino y participen en la vida económica, cultural y política de sus países”.

Los pueblos de Bolivia, Ecuador y Paraguay fueron especialmente invitados a disertar en los actos llevados a cabo el 28 de enero del corriente año 2019 en la sede UNESCO, recibiendo el acto de inauguración el apoyo de distintos países entre ellos Canadá, Estonia, Japón, la Federación de Rusia y Arabia Saudita, así como de otros socios.

Se abordó en los debates temas relacionados al  acceso a la información en lenguas indígenas al papel y la contribución de los círculos académicos y las organizaciones públicas en la preservación, el acceso y el apoyo a estos idiomas, los idiomas indígenas, el desarrollo sostenible y la paz, y la celebración de las lenguas indígenas mediante la expresión artística y la creatividad.

Distintos actos se celebran en todo el mundo en aras de apoyar y velar por la protección de las lenguas indígenas, mejorando también las condiciones de vida de los hablantes fortaleciendo también sus organizaciones .

La UNESCO invita a los interesados en participar a unirse a la campaña mundial en redes sociales: #LenguasIndígenas, #SomosIndígenas.

Tengamos en cuenta entonces que el lenguaje no sólo nos comunica sino que define nuestra identidad, expresa nuestra historia y muestra y proyecta nuestra cultura.

Al preservar nuestra historia hace lo propio con nuestras costumbres, nuestra memoria, pensamientos, su significado y expresión.

Las Naciones Unidas “las resignifican como  herramientas para el desarrollo, la protección de los derechos humanos, la consolidación de la paz y la reconciliación de los pueblos, estando relacionadas con la libertad de pensamiento, de opinión y de expresión”.

Todo esto contribuye a fortalecer sociedades más inclusivas, con acceso a una mejor educación y otros valores más justos y humanitarios.

Tengamos en cuenta que muchas de éstas lenguas están desapareciendo y que éstos pueblos viven casi aislados en muchos casos y que los modernos sistemas de educación desarrollados no están muchas veces a su alcance.

Por Liliana Verbeke*      

* Liliana Verbeke es Diplomada en Preservación del Patrimonio NyC (UBP). 

Fuente: Agencia Periodística Patagónica (APP):  http://appnoticias.com.ar/app/el-ano-internacional-de-las-lenguas-indigenas-por-liliana-verbeke/

FONTE: SERVINDI – https://www.servindi.org/actualidad-noticias/29/06/2019/el-ano-internacional-de-las-lenguas-indigenas

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *