Hoy se cumple un decenio de la Declaración sobre derechos de los PP.II.

Hace exactamente 10 años Servindi fue el primer medio informativo que difundió la aprobación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas al difundir un mensaje enviado por Lola García-Alix, a los pocos segundos de la votación.

La nota estaba lista y solo esperábamos la votación para darle el clic de publicación. Sucede que Lola García-Alix, entonces directora del Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA, por su sigla en inglés), confiaba en la aprobación del instrumento jurídico internacional más importante para los pueblos indígenas u originarios del mundo.

Cabe destacar que la aprobación no fue fácil. Semanas antes un sector del movimiento indígena internacional hizo campaña en contra de la aprobación de la declaración, basados en el temor de que no se incluiría en el texto final el derecho a la libre determinación.

Este sector disidente llegó incluso a circular declaraciones de rechazo a la declaración que fue suscrita por numerosas entidades internacionales. Sin embargo, la confianza en los promotores de la Declaración y el personal diplomático comprometido, entre los que destacaron funcionarios de México y Perú, lograron el ansiado logro de aprobar la declaración incluyendo el derecho a la libre determinación (art. 4).

El compromiso de Servindi por difundir la declaración se expresó en dos ediciones del texto en formato de bolsillo y afiche, y que con el apoyo de IWGIA y luego de Oxfam América se editó para distribución gratuita en el año 2008. A esto siguió la difusión de spots radiales que Servindi hizo con la asesoría de Pedro García Hierro, el querido y entrañable Perico. 

Desde entonces hemos venido bregando por socializar la declaración difundiendo las adhesiones posteriores de los países disidentes o explicando su fuerza jurídica y carácter vinculante, sostenida con brillante lucidez argumental por el notable jurista español Bartolomé Clavero

Sin duda un gran hito en el proceso de difundir la declaración es el libro El Desafío de la Declaración, editado por Claire Chartes y Rodolfo Stavenhagen, y publicado por IWGIA. Servindi presentó esta publicación en la Feria Internacional del Libro de Lima en julio de 2010.

Hoy, a diez años del magno acontecimiento, reproducimos la nota que difundimos el 13 de setiembre de 2007 y que nos llena de orgullo y satisfacción:

Servindi, 13 de setiembre, 2012.- Luego de 22 años de lucha del movimiento indígena internacional el día de hoy, 13 de Septiembre de 2007, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas con el voto a favor de 143 países.

Solo votaron en contra cuatro países: Canadá, USA, Australia y Nueva Zelanda. 11 países se abstuvieron: Azerbaijan, Bangladesh, Bhutan, Burundi, Colombia, Georgia, Kenya, Nigeria, Federación Rusa, Samoa y Ukrania.

Los puntos centrales de oposición al texto de la Declaración expresados en las intervenciones de los cuatro países que votaron en contra fueron:

  • El reconocimiento en el texto presentado al derecho a la libre determinación de los Pueblos Indígenas.
  • El reconocimiento en diferentes artículos de la Declaración de los derechos a la tierra, territorios y recursos naturales.
  • El derecho al Consentimiento Previo Libre e Informado (interpretado como derecho de veto de los pueblos indígenas)
  • Derechos de Propiedad Intelectual
  • El reconocimiento del derecho consuetudinario en contraposición con las leyes nacionales.

Los Estados Africanos votaron en su gran mayoría a favor y un numero muy reducido (Nigeria, Kenya y Burundi) se abstuvieron.

Todos los países latinoamericanos votaron a favor excepto Colombia que se abstuvo.

Colombia en su intervención de explicación de voto – dijo entre otras cosas que su abstención se debía a que numerosas disposiciones de la Declaración contradecían el sistema jurídico Colombiano y los poderes del Estados.

Un fuerte abrazo a todas las organizaciones indígenas del mundo por este éxito, desde Nueva York,

Lola García Alix

Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA)

—-

Acceda al texto completo aprobado con un clic en el siguiente enlace:

 

FONTE: SERVINDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.